mi moku e kili. I eat the fruit.

mi moku kili. I am fruit food.

I got this banana phone as a joke but it turns out it's the best Bluetooth headset I've ever used.

Help, I'm managing an international consulting firm via banana.

pakala - kalama musi 'When I'm Gone' - Environmentalist version in toki pona

tenpo pi weka mi
astrodonunt | 27 okt. 2013

youtube.com/watch?v=Lm87rp2Zq_

#WhenImGone #TokiPona #music #kalama_musi #Astrodonunt #anno2013

"palisa en kiwen li ken pakala e sijelo mi, taso nimi li ken ala pakala e mi."

#tokipona

i'm now taking art commissions! (examples of my work are below)

I WILL NOT DRAW:
* Gore
* Nudity
* Clothes
* Giant Robots
* Small Robots
* Medium Sized Robots
* Furry
* Human
* Animal
* Car
* House
* Boat
* Bicycle
* Fruit
* Vegetable
* Nature

I WILL DRAW:
* Abstract Shapes
* Squiggy Lines

jan ale li toki kepeken toki wan.
ona ale li pali e tomo suli sewi.
jan sewi li pilin ike tan tomo suli, li toki e ni: o pakala e toki jan.
jan ale li kama toki kepeken toki mute, li utala.
jan sewi li lukin, li pilin pona tan ni.

jan sewi li palisa suli sama.

Toki Pona translation of Tupac Shakur 

unixcorn.xyz just announced they are shutting down in a month & have 1085 user accounts.

unixcorn.xyz/@unixcorn/1006611

this is becoming a MAJOR problem in the fediverse. I don't know what the solution is but I think this shows how fragile non-nomadic identity is. Think about this: anyone who had signed up on this instance who is not online for a month for whatever reason (many valid reasons, travel, lack of money for internet, sanity reasons) will go to their home instance and it will be gone.

@jo

Going with that translation, I translated this into #tokipona.

tenpo musi pona pi mi!
seme li sama mi?
mute lili
li moli.

Criminalizing homelessness struck down 

kama, lon, pini

tenpo li sitelen musi.
ni li pona e sona mi.
mi lon tenpo ni taso.
ona li lukin ike lon pona kama weka.
sina en mi li awen lon tenpo pini.

youtu.be/Xr53S9vIbCE

If I were taking rubbing on grave markers, I'd use lipu as a verb there...

mi lipu e kiwen sitelen lon ma pi jan moli.

Still, needs context.

nasin ale li open, li tawa, li pini.

o sona e pini nasin kama.

o musi e tawa nasin.

kalama musi li moku olin la o pali musi.
o pana e moku pona mute tawa mi.
wile moku mi li kama ike, li moli.

If music be the food of love, play on,
Give me excess of it; that surfeiting,
The appetite may sicken, and so die.

Twelfth Night Act 1, scene 1, 1–3

mi olin ala e ma lipu ni. mi ken ala sitelen sin e sitelen pi jan ante. ni li jo ala e ilo pi toki pi ma ante.

ma waso laso li pan sike suwi pimeja pi mani mute kepeken nimi sewi. ni li pan sike suwi pimeja pi mani lili kepeken nimi anpa.

luka ante la, mi wile toki lon. ni li ma pi toki jaki mi.

mi jan Mama Mu.
lon tempo pimeja
anu mun li
lukin suli la
jan ale li tawa
lon supa lape.
mi tawa tomo.
mi uta e pan.

my name is Cow,
and wen its nite,
or wen the moon
is shiyning brite,
and all the men
haf gon to bed -
i stay up late.
i lik the bred.

Poem for your sprog
archive.is/fBEeS

sina kepeken nimi "li" poka nimi "mi"?
mama o, mi li kepeken ni ala.
o open e uta sina!
a a a!

Show more
mastodon.cloud

The social network of the future: No ads, no corporate surveillance, ethical design, and decentralization! Own your data with Mastodon!