Follow

The Online Etymological Dictionary is a Gem of the Internet.

It's one of those quirky, one-person-effort projects that hugely increases the value and quality of the modern Web for me. And can for you as well.

As the Season of Begging Websites is upon us, I strongly encourage anyone who can help commit to its upkeep to do so.

The site itself is: etymonline.com

Paypal:
paypal.com/donate/?token=uMxcq

Patreon: patreon.com/etymonline?utm_sou

Merch: cafepress.com/etymonline?utm_s

@dredmorbius seems very interesting and useful but please, starting an article "News is not an acronym of "north east south west," as though ... " no, obviously it is not, so WHY are people doing that?! 😥 it just hurts

@BlauerKlabauter How do you propose countering misinformation or disinformation?

Folk-etymologies are a substantial challenge, and an etymologist is likely to have more exposure to them than many of the rest of us.

See the link from the "news" entry:
etymonline.com/columns/post/ba

@dredmorbius

- i'd propose countering misinformation by research, countering disinformation by reconnaissance.

- fully agreed

- let me closely read the article, i will need to look many things up i guess, but already excited by remembrance of the days when i browsed through that "Dictionary of Acronyms, Initialisms and Abbreviations" quoted, with its 12k entrys. Those were good times 😊

- was just trolling about the order of the acronym 'news' 'cause i got triggered by not writing it out 'north east west south' ..

@BlauerKlabauter In the grand tradition of the International Oganisation for Standardization / Organisation internationale de normalisation /
Международная организация по стандартизации being acronymised as "ISO", I am TOTALLY ON BOARD with "news" being "north east south west". IN THAT ORDER BITCHES!!!

@dredmorbius Well, a wrong tradition does not make a good guideline, (in my opinion humble, imho).

Besides, cutting information sure is a nice try 😁 as: "ISO is not an acronym. The organization adopted ISO as its abbreviated name in reference to the Greek word isos (ίσος, meaning "equal"),[4] as its name in the three official languages would have different acronyms."

@BlauerKlabauter "Compromise naming" / "compromise initialisation" is not uncommon.

"CH" for Switzerland is among my favourite instances.

@dredmorbius "Confœderatio Helvetica", it's just latin, but yes.

(CS) would have been ok for three out of four spoken languages, except german as
*Schweizerische Eidgenossenschaft*(SE)
does not go with
*Confédération suisse* (french)
*Confederazione Svizzera* (italian)
*Confederaziun svizra* (rhaetic-romance/romansh)

Also, it dignifies Helvetia as the female national personification of Switzerland.

so yes, latin :Confoederatio Helvetica (CH)
for Switzerland, Swiss Confederation (SC),
nice one :thinkhappy:

@BlauerKlabauter The point is not to advantage/favour any of the four languages.

@dredmorbius love it! seems closely related to this awesome name's dictionary I found the other day

behindthename.com/

Sign in to participate in the conversation
mastodon.cloud

Generalistic and moderated instance.